英媒:困在印度半个世纪的中国老兵终于见到家人

更新时间:2017-02-15 10:13:41 文章来源:虎视网 责任编辑:admin 点击数:0
 

54年后的重聚:77岁中国老兵,走失并困在印度达半个多世纪之久后终于见到了家人。

 

3d23d60100000578-4217984-image-a-12_1486940309654

 

被关押在印度并失去家人联系后,一位中国老兵最终和家人重聚

周六,半个多世纪后,77岁王琪飞越3700公里(2299英里),从新德里抵达北京。

这个54年没有踏足祖国的老人,在元宵节这天看到亲人后热泪盈眶。

 

3d28c5b000000578-0-image-m-77_1486982593503

 

英国每日邮报读者的评论:

seamist, London, 54 minutes ago

Typical political minded red cross,handing a man over knowing he will serve decades in prison.The red cross would flourish in hollywoods political arena at the moment.

3

6

红十字典型的政治思维,明明知道把他交出去后,他会坐牢几十年。

Lovin it, London, United Kingdom, 1 hour ago

How could he have been lost… deserter more likely …

11

1

怎么会走失呢,更可能是逃兵

loreng, phoenix, United States, 1 hour ago

Wasn’t that helpful of the Red Cross

1

13

红十字会不是帮助人的吗

Sofian, Sofia, Bulgaria, 7 hours ago

The Chine se medicated and returned all Ind ian P O Ws and their weapons to Ind ia after the war was over, so its quite astonishing and immature that Ind ia would restrict a Chine se soldier for half a century even on humanitarian grounds.

19

17

战后,中国军队释放了所有印度战俘,连同武器也一起还了

印度居然限制一名中国士兵达半年之久,即便出于人道主义考量也不该如此啊,太令人吃惊了

mike_Conner, Cincinnati, United States, 4 hours ago

He was freed from jail a longtime ago. He just settled in India after that.

2

17

他很早就获释了,后来定居印度啊

marsyao, VA, United States, 12 hours ago

With all the media frenzy about Mr. Wang, Inherently Chinese Military is keeping their silence, but some retired soldiers who served with Mr. Wang are talking on social media: he disappeared when his units was prepared to moved back from Chinese-India border, his weapon and other equipment were left behind, and an extend search failed to locate him. His old Comrades still felt bitter about him, some of them fought in the Indian-Chinese border war, and after finishing their tour at the border, they would expect promotion and other reward, however all were denied because of his disappearance. Mr. Wang contacted his family in early 90’s, but neither his family nor himself contact Chinese Embassy in India until later 2000’s

11

34

随着媒体报道王琪,中国军方却保持沉默。

一些和王琪一起服役的退伍老兵在社交媒体说,他是在部队准备从中印边界后撤时消失的,他的武器等装备留下来了。派人找后没有发现他。

Christopher Columbus, Canadian border, United States, 12 hours ago

Hold on here. This guy is 77 years old and probably needs a lot of attention. Where was he when he was younger and needed no help from anyone. Do not feel sorry for this guy.

50

12

这个家伙已经77岁了,可能需要大家的关注

年轻的时候,他在哪里

我不为这个家伙感到遗憾

Aunt JasmineRose, Galaxy, Nauru, 6 hours ago

He lost contact with his family in xian. Took a long time to find them again. He would’ve go home sooner had that happened. It took this long. It was war time before kiddo, then China shut down (nothing in nothing out) until early 1190’s.

3

6

他失去了西安家人的联系

花了很久才再次联系上

本来可以更早回去的

suarez1, London, United Kingdom, 13 hours ago

why not buy an oyster card

30

5

为什么不买一张牡蛎卡?

BeijingDeva, Beijing, China, 14 hours ago

My family visa is also for two years. It’s pretty common.

3

33

我的签证也是两年期的

这很正常啊

robert, portsmouth, 14 hours ago

What a heartless country India is holding this innocent man for so long.

88

64

印度真是一个没心没肺的国家,居然扣留这个无辜者如此长时间

Farmer Giles, Truro, United Kingdom, 14 hours ago

Wang Qi – there’s a name good for a laugh.

105

29

王琪。这个名字好笑

M Pathy, Perth, Australia, 13 hours ago

Pronounced Wang Chi. Where’s the laugh?

4

72

发音“Wang Chi”,有什么好笑的?

uL K, US, United States, 12 hours ago

He looks different from Big Trouble In Little China

23

4

他跟1986年的B级片《妖魔大闹唐人街》里的人物看起来不同啊

Aunt JasmineRose, Galaxy, Nauru, 6 hours ago

It goes both ways, Farmer. Others think Brits names sound funny to them as well. It’s a two way street.

0

11

他们读我们的名字也一样觉得好笑啦

dengeo-birmingham, Birmingham, United Kingdom, 14 hours ago

Beholden in both governments to allow this family to travel freely.

感谢两国政府,允许这家人自由出行


关于本站 - 免责声明 - 广告服务 - 网站地图 - 联系我们

CopyRight©2014-2016 虎视网 www.hushinm.com 版权所有 本站文章来源于网络 如果侵犯了您的权益 请来信告知

本站投放广告和友情链接交换联系QQ:1040529086

蒙ICP备13000975号